Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Japón’

Tras las Nubes, el Lugar Prometido

Jueves, 2 de abril de 2009 1 comentario

Cartel de la película

Cartel de la película

Tras las Nubes, el Lugar Prometido es una traducción literal del título original japonés de la película 雲のむこう、約束の場所 (Kumo no Mukō, Yakusoku no Basho) que en inglés se tituló The Place Promised in Our Early Days. Es un trabajo independiente de Makoto Shinkai, el creador de 5 Centímetros por Segundo la que hasta ahora sigo considerando mi película de anime favorita.

La historia transcurre en un mundo idéntico al nuestro pero con algunas diferencias en las lineas temporales que han llevado a un periodo de posguerra en 1996, como no en Japón. Un Japón dividido y tiránico, donde una extraña y misteriosa torre en Hokkaido de miles de metros de altura dará lugar a una historia con una mezcla de tecnología y fantasía camuflada como ciencia ficción. Esta torre es el centro de la trama de la película, una torre que muchos países piensan que es un arma pero que nunca se activado, una torre que unos temen y otros ansían investigar.

Los protagonistas son 3 jóvenes, 2 chicos inteligentes que se intentan construir su propio avión trabajando en una empresa que monta misiles para poder pagarse las piezas de su avión secreto y una chica con una extraña enfermedad que puede no tener cura. La torre gira alrededor de la vida de estos chicos, o quizás sea al revés.

La calidad de la música es casi del nivel de la película de 5 Centímetros por Segundo pero sin alcanzar su majestuosidad. La calidad del dibujo es impresionante, sobre todo el colorido de los fondos y del cielo, algo que caracteriza a las películas de Makoto Shinkai.

Es una pelicula tranquila, de solo 90min de duración para ver en una tarde tranquila tranquilamente.

Ichigo Mashimaro

Jueves, 26 de marzo de 2009 Sin comentarios
Ichigo Mashimaro

Ichigo Mashimaro

Ichigo Mashimaro (苺ましまろ) es una serie de manga japonesa que trata sobre las aventuras de cuatro niñas de primaria y la hermana mayor de una de ellas. La serie fue escrita para la revista Dengeki Daioh en el 2002. Se emitió posteriormente una serie de anime en el 2005. Tres episodios de una nueva serie de anime OVA fueron emitidos en el 2007. Vale, pues de todo esto que como siempre saco de la Wikipedia yo acabo de terminar de ver hace un rato el anime de 2005.

Historia no es que tenga mucha, es más bien una encadenación de minihistorias, por lo que lo interesante aquí son los personajes:

  • Nobue Ito (伊藤 伸恵) es la hermana mayor de Chika, y a la par una hermana menor adoptiva de las demás chicas. Viciosa del tabaco siempre le pide dinero a Chika para cumplirse el vicio, aunque se busca algún trabajillo de media jornada de vez en cuando. Tiene un par de gestos perversos que le dan encanto.
  • Chika Ito (伊藤 千佳) 12 años. Compañera de clase de su vecina Miu. Digamos que es la niña normal concina y hace galletas.
  • Miu Matsuoka (松岡 美羽)12 años, traviesa, envidiosa y en ocasiones hiriente. Le gusta decir todo tipo de cosas aleatorias. Suele acabar sus escenas de meterse con la gente besando el suelo tras una señora colleja.
  • Matsuri Sakuragi (桜木 茉莉) 11 años. Usa gafas y tiene de mascota a un hurón llamado John. Tímida, un poco llorica, inteligente y adorable. Compañera de clase de Ana, con quien rápidamente hace amistad.
  • Ana Coppola (アナ・コッポラ) 11 años originaria de Cornwall, Inglaterra quien llegó a Japón cinco años antes de la serie, pero aparentemente se le ha olvidado el inglés. Al principio actúa como si solo hablara inglés, pero pronto Matsuri descubre que puede hablar japonés. Matsuri trata de re-enseñarle inglés al poco.
  • Y luego está El Personaje Secundario por excelencia, el gran Sasazuka un pobre niño compañero de clase de Ana y Matsuri que nunca hace nada pero el profesor siempre le echa de clase sin motivo alguno, de hecho una vez lo echa pasando lista. Es El Personaje Secundario.

Si os gustó Lucky ☆ Star o Minami-ke o Azumanga Daioh os gustará Ichigo Mashimaro. Es una serie tranquila y divertida, y a la larga (aunque la serie tan solo tiene 12 capítulos) se les coge muchísimo cariño a los personajes.

La chica que saltó a través del tiempo

Miércoles, 4 de febrero de 2009 Sin comentarios
Cartel de la película

Cartel de la película

La chica que saltó a través del tiempo (時をかける少女, Toki o Kakeru Shōjo) es una corta pero bonita historia de amor en forma de anime estrenada en Japón en 2006.

Como se puede intuir en el título tiene tintes de ciencia ficción, bastante sutiles, que le dan un aire característico y hace que el espectador no se centre en preguntar porqué una chica puede saltar a través del tiempo si no en porque es tan torpe haciéndolo. La protagonista, Makoto Konno, es un poco patosa a la hora de hacer estos saltos cuando descubre como hacerlos.

El problema llega cuando empieza a ver las sutiles consecuencias de sus saltos en el tiempo y también se entera de un par de líos amorosos en los que intenta interceder una y otra vez  (aunque la misma vez) y no le sale muy bien. En el más gordo de esos líos está ella involucrada y no sabe como llevarlo y se pone muy nerviosa saltando una y otra vez en el tiempo.

Recomendable por ser una película tranquila, con algunos guiños divertidos y por tener un final feliz merecido.

Mensaje para viajeros en el tiempo: se mira pero no se toca.

Mensaje para no viajeros (este de la película): time waits for no one.

Aquí un trailer de la película:

将棋 (shōgi)

Domingo, 18 de enero de 2009 1 comentario

Para el que no lo sepa la wikipedia dice que: el shōgi (shōgi 将棋) o ajedrez japonés es un juego de mesa (tablero) para dos jugadores perteneciente a la misma familia que el ajedrez y el xiangqi (ajedrez chino), todos ellos descendientes del juego indio chaturanga o algún otro tipo de pariente de juego cercano.

Pues a Grippen le han regalado-traído de Japón un tablero y unas fichas y osó retarme a jugar. Bueno, aquí unas fotos del evento.

Tablero de Shōgi en otra partida

Tablero de Shōgi en otra partida

Yo ganando a Grippen al Shōgi

Yo empezando a ganar a Grippen al Shōgi

Ahora me he enviciado yo al juego este, a ver si me compro un tablero para mí algún día.

Fotos by Grippen.

Categories: Mundo Friki Tags: , , ,

Azumanga Daioh

Domingo, 4 de enero de 2009 3 comentarios

Acabo de terminar de ver el anime Azumanga Daioh (あずまんが大王, Azumanga Daiō), un divertido anime basado en el manga de historietas de Kiyohiko Azuma. Proviene de un manga tipo 4-koma del que ya he hablado antes, el mismo formato que mis historietas de Tod el Mensajero de La Muerte.

En la Wikipedia se puede puede ver algo sobre el, aparentemente, estúpido origen del título de la serie.

La postal que tengo en la habitación pegada del revés en la pared

La postal que tengo en la habitación pegada del revés en la pared

La serie me recuerdad enormemente a Lucky☆Star, quizá porque provengan de un manga del mismo formato y que sea también de chicas de instituto, pero los personajes con completamente diferentes e igual de divertidos. Hay muchos gatos, quizá esto en meneame.net triunfaría.

En la imagen de izquierda a derecha y de arriba a abajo estos son los personajes:

  • Osaka: una empanada en toda regla, bastante tonta y que viene de Osaka, por lo que habla raro según las demás que son de Tokio y se meten con ella, pero es adorable.
  • Chiyo: una niña superdotada adelantada varios cursos y que le da el toque más infantil a la serie, aunque es lo suficientemente lista para saber que Papá Noel no existe.
  • Tadakichi: el perro de Chiyo, ya está.
  • Tomo: una hiperactiva chica que a veces es hiriente con sus comentarios y te dan ganas de decir “pero que hija de ****”, pero es  la que da movimiento a la serie.  Muy tonta.
  • Yomi: obsesionada por las dietas y la encargada de darle un josconcio a Tomo de vez en cuando si se pasa de lista.
  • Kagura: deportista hiperactiva y competitiva, tambien bastante tonta.
  • Sakaki: amante de los gatitos, aunque ellos parecen tener algo en su contra y siempre le cae un mordisco. Bastante calla y aparentemente seria, pero si le pones algo mono delante se pone colorada. Lo que tiene en la cabeza es un gato montés de una especie protegida de Japón.
  • También hay personajes importantes e interesantes como los profesores y otra compañera que está enamorada de Sakaki, así como el gato que lleva el récord de mordiscos a Sakaki.

Recomendable si te quieres echar unas risas. Recomendable si te gustó Lucky☆Star. Recomendable si no tienes nada mejor que hacer. No recomendable si quieres ver bragas.

Como hacer una grulla de papel

Miércoles, 31 de diciembre de 2008 Sin comentarios

Tiempo atrás grabé este video para un trabajo de una amiga sobre Japón y nunca lo puse aquí, pues para rellenar un poco el blog aprovecho y os reto a hacer esta sencilla figurita de origami (折り紙).

Y para que no quede tan soso os contaré un par de curiosidades  sobre las grullas de papel en Japón.

  • Cuando alguien se pone enfermo para desearle buena salud se le suelen llevar 100 grullas de papel al hospital al igual que algunos en occidente llevamos flores.
  • Cuenta una vieja leyenda japonesa que a aquel que sea capaz de hacer mil grullas de papel recibirá un deseo de parte de una grulla. Incluso la paz mundial, o la vida eterna.
Categories: Mundo Friki Tags: , , ,

5 Centímetros por Segundo

Martes, 2 de diciembre de 2008 Sin comentarios
Cartel de la película 5 Centímetros por segundo

Cartel de la película 5 Centímetros por segundo

La película de anime 5 Centímetros por Segundo (秒速5センチメートル, Byōsoku Go Senchimētoru) bajo el subtítulo de “una cadena de historias cortas sobresu distancia” es, quizás, mi película de anime favorita. Fue dirigida por Makoto Shinkai y estrenada en 2007 en Japón.

3 historias cortas

Es una película dividida en 3 historias cortas sobre la vida de Takaki Tōno (遠野貴樹), Akari Shinohara (篠原明里) y Kanae Sumita (澄田花苗), cada una con un estilo diferente.

Extracto de sakura (桜花抄, Ōkashō)

En esta primera parte se puede ver a Takaki y Akari de pequeños, como iban juntos al colegio y eran felices, hasta el momento en el que les toca separarse por culpa del trabajo de sus padres e ir a vivir a ciudades distintas y lejanas. Se escriben cartas y cuando Takaki se da cuenta de que él aún se tiene que ir a vivir más lejos decide que tienen que verse, y elige el día con más nieve del año para hacerlo, con los problemas que conlleva y con contínuos retrasos, de incluso varias horas, en el tren que le llevaría junto a Akari. Pero Akari le está esperando, hablan un poco y luego Takaki tendrá que volver a casa.

Cosmonauta (コスモナウト, Kosumonauto)

El tiempo avanza hasta años después, ya en la secundaria, en la escuela superiror de Tanegashima, donde se encuentra el centro espacial que da nombre al capítulo. Aquí se ve a Takaki desde el punto de vista de su compañera de clase Kanae, que está enamorada de él y no es capaz de confesarle sus sentimientos. Kanae ve a Takaki siempre escribiendo mails con la mirada perdida preguntándose a quien se los escribe.

5 Centímetros por Segundo (秒速5センチメートル, Byōsoku 5 Senchimētoru)

Avanzamos hasta 2008, donde Takaki ya es adulto y trabaja como infomático en Tokio. Akari también es mayor, pero mejor no hablemos de ella, pues desvelaríamos lo que sería el final de la historia. Un día Takaki cree ver una cara familiar al cruzar las vías del tren medio deprimido, cuando se da la vuelta para mirar pasa un tren y luego ya no está aquella persona que él creía conocer.

La crítica

  • El dibujo es sencillamente precioso, no hay mucho más que decir.
  • La historia es más bien una narración de Takaki en el primer y tercer capítulo y de Kanae en el segundo, es un estilo diferente, pero unas voces muy bien escogidas hacen que te apetezca escucharla.
  • La realidad de la historia, y la inmersión en los sentimientos de los personajes es muy buena.
  • El sonido y sobre todo la banda sonora son espectaculares. “One more time, one more chance” es el tema principal a manos de Masayoshi Yamazaki y es genial, aunque ya fue usado anteriormente en otra película, Moon and Cabbage, que aún no he visto.

Curiosidades

  • 5cm/s es la velocidad a la que caen los pétalos de la flor de cerezo, esto lo dirán al principio de la peli, de da cierto encanto.
  • En el capítulo uno, Akari y Takaki se encuentra con un gato llamado Chobi y hablan de uno llamado Mimi, es un guiño a otra pelicula de Makoto, Ella y su gato (彼女と彼女の猫, – Kanojo to Kanojo no Neko).

Un trailer

Aquí un trailer con el sonido de fondo de la maravillosa banda sonora.

Samurai Champloo

Jueves, 27 de noviembre de 2008 Sin comentarios
Logotipo de la serie

Logotipo de la serie

Todo lo que ponga en cursiva es un copypaste del artículo sobre la serie en la wikipedia, pero no todo es cursiva aquí.

Samurai Champloo (サムライチャンプルー, Samuraichanpurū) es una serie de anime dirigida por Shinichiro Watanabe. (…) La serie está ambientada en el período Edo, y aunque no es un auténtico título histórico, ofrece acción, aventura y algo de comedia mezclados con una anacrónica música hip-hop. El término champloo es una palabra de Okinawa que significa girasol.

Argumento

Fuu, una chica de 15 años, trabajaba en una casa de té hasta que ésta fue destruida después de una violenta pelea a tres bandas entre Mugen, el vagabundo, Jin, el samurái errante, y los guardaespaldas del hijo del Daikan de ese pueblo. Al final del combate Mugen y Jin son arrestados para ser ejecutados al día siguiente. Fuu intenta hacer un trato con estos dos individuos, les ayudará a escapar si a cambio de ello le ayudan a encontrar al samurái que huele al perfume de semillas de girasol. Aunque las cosas no son tan fáciles ya que Mugen y Jin están siempre intentando acabar el uno con el otro, una rivalidad eterna casi profesional. Ambos samuráis tienen un pasado borroso; Mugen, de ascendencia pirata llama la atención con su atuendo y su extraña forma de pelear. De Jin, samurái silencioso y de mirada fría, de pocas palabras, es acosado varias veces por todos por distintos samuráis de la región, en su viaje hacia Nagasaki. Ex alumnos del dōjō del que él procede, le asedian tratando de eliminarlo, debido a su reputación y a la historia que le precede.

Lo que me gustó

La serie ha despertado en mí un enorme interés desde el primer capítulo, y desde entonces he querido hablar de ella, pero no es hasta hoy, cuando ya la he terminado que me decido a hacerlo. En el primer capítulo me dí cuenta de que el estilo de dibujo es completamente diferente a lo que había visto hasta ahora, tiene un look muy particular que le da encanto a la serie. La ambientación de la serie, aunque llena de anacronismos, es fantástica, pues te mete en la era Edo más que cualquier otra serie del estilo de las que he visto, y los anacronismos le dan un toque interesante y divertido. No está llena de fantasmadas y magia como muchas otras series, bueno, los protagonistas son muy poderosos, pero me refiero a que la forma de representar ese poder no es lo típico de poner a volar personajes y a lucir auras de colorines, le da un toque realista que me encanta. Se agradece la ausencia de escenas SD. A veces es un poco explícito o toca temas controvertidos, lo que la hace polémica y me llega más. Aunque parezca que nunca llega el final y que están siguiendo una meta sin mucho éxito poco a poco (aunque muy poco a poco) se van atando cabos. Tiene un final muy emotivo y emocionante, grandísimo último capítulo. 26 capítulos se hacen pocos. Como siempre, mejor en versión original subtitulada.

Imágenes varias

Ahora una pequeña ristra de imágenes del primer capítulo (para no hacer spoilers).

En alguna de las imágenes anteriores se aprecia la calidad del dibujo y su peculiar estilo.

Bueno, si alguien la ve gracias a esto pues espero que le guste, a mí me ha encantado.

Categories: Mundo Friki Tags: , , , ,

Visita del embajador de Japón en España

Jueves, 23 de octubre de 2008 Sin comentarios
Foto de web la embajada de Japón: Excmo. Sr. Motohide Yoshikawa

Foto de web la embajada de Japón: Excmo. Sr. Motohide Yoshikawa

El miércoles 21 de octubre de 2008 nos visitó el embajador de Japón en España, el Excmo. Sr. Motohide Yoshikawa. En el Centro de Idiomas de la Universidad de León se hizo una pequeña recepción al embajador y así aprovecharon para dar la bienvenida a León a los estudiantes japoneses que están estudiando en la universidad.

El acto fue muy cercano y no tan protocolario como yo esperaba, al menos en la parte en la que nos dejaron participar a los estudiantes de japonés y a los estudiantes japoneses. Cierto es que hubo bastantes fotógrafos, pero me escondí lo suficiente como para no salir en ningún periódico, espero que así sea.

La recepción comenzó con unas palabras del rector de la universidad Jose Ángel Hermida, el cual me dió clase de Teoría de Autómatas y Lenguajes Formales hace unos pocos añitos cuando aún no era rector. El rector dedicó sus palabras a darles la bienvenida León a los estudiantes japoneses.

Después continuó hablando el embajador, en un muy buen español, sobre su vida y sus relaciones personales con España. Nos contó que él estuvo estudiando en Valladolid, donde también estudió nuestro rector, pues la Universidad de León aún no existía. Esto fue durante la época de la transición española, que el embajador definió como “una época muy interesante para los extrajeros que vinieron, pero muy dura para los españoles”. Nos contó que de aquella sólo supo de otro japonés en toda la comunidad autónoma de Castilla y León, y que le alegraba ver ahora a unos 20 (pues eché el cálculo a ojo) sólo en la ciudad de León. También nos dijo que no había conocido a ningún español estudiando japonés en aquella época y se sorprendió gratamente al ver tantos estudiantes de japonés en nuestra universidad (tampoco los he contado, pero allí estábamos unos 35-40, que no son todos) y por ello felicitó a nuestra profesora Risa Imamura.

Cuando el embajador terminó de hablar los estudiantes japoneses cantaron un par de canciones en español, hubo un pobre japonés que se confundió y risas generalizadas.

Por último el rector nos invitó-obligó a comer pastelitos y beber café, agua o refrescos. Algo había que tomar, pagaba la universidad.

Durante esta parte intentamos integrarnos un poco estudiantes españoles y japoneses, y el señor Motohide Yoshikawa se acercó a casi todos los estudiantes a hablar con nosotros personalmente, no me atreví más que a decirle “hajimemashite” que se usa para saludar a una persona cuando es la primera vez que la ves. Era un hombre muy agradable, pero claro, para la gente que se atrevía a hablar con él.

Despues de todo esto, cuando todas las personalidades marcharon, los estudiantes se juntaron para ir a tomar un café, y luego más tarde cuando tuvimos clase de japonés se animaron a venir unos cuantos estudiantes japoneses y estuvimos practicando algo de habla, como siempre sin saber que preguntar, aún no le hemos quitado el miedo a hablar un idioma extranjero, nos falta confianza a casi todos los españoles para hacer este tipo de cosas, porque no las hacemos si no nos vemos obligados.

Esperemos que vengan más japoneses a clase a hablar con nosotros y que nos llevemos bien y podamos hacer amigos. Este año, como los anteriores, celebraremos 2 fiestas entre los estudiantes de japonés y los estudiantes japoneses para conocernos, espero poder contaros algo interesante.

Más información y alguna foto de la noticia en:

Leonoticias.com

Diario de León

Soitu.es